Оформление статьи
Журнал Вестник Ошского государственного университета публикует статьи на кыргызском, русском и английском языках.
Теперь все выпуски журнала размещаются в Научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU и индексируются в системе Российского индекса научного цитирования РИНЦ.
В журнале «Вестник ОшГУ» публикуются научные статьи обзорного, проблемного и научно-практического характера по всем направлениям науки.
Требования к оформлению статей:
1. Статьи представляются в редакцию журнала тщательно отредактированными. Статья должна быть выполнена в формате Microsoft Word шрифт Times New Roman, Tamga KIT (кириллица) размером – 14; все поля 2,0 см со всех сторон, абзацный отступ – 1,5 см (не допускается абзацный отступ с помощью клавишей «пробел»), интервал 1,5, выравнивание текста по ширине. Уплотнение интервалов запрещено. Нумерация страниц не проставляется. Обязательна проверка автором орфографии.
2. В статье должны быть проанализированы, сопоставлены и выявлены наиболее важные и перспективные направления развития науки (практики), ее отдельных отраслей, явлений, событий. Материал должен носить проблемный характер, демонстрировать различные взгляды на развитие научных (практических) знаний, содержать выводы, обобщения, сводные данные.
3. Текст статьи должен предварять индекс УДК (универсальная десятичная классификация), выравнивание по левому краю
4. Название статьи. По центру ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, полужирным (шрифт 14), на кыргызском, русском и английском языках.
5. Фамилия, имя, отчество автора (без сокращений). По правому краю, курсив (шрифт 14 Times New Roman) на кыргызком, русском и английском языках.
6. Должность, звание, ученая степень автора. По правому краю, курсив (шрифт 14 Times New Roman) на кыргызском, русском и английском языках.
7. Полное название организации — место работы каждого автора в именительном падеже, страна, город. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, можно не указывать отдельно место работы каждого автора и их адрес электронной почты. По правому краю, курсив (шрифт 14 Times New Roman)
8. Аннотация. По ширине, курсив (шрифт 12), не менее 500 знаков для каждой аннотации (результаты и их обсуждение) на кыргызском, русском и английском языках.
9. Ключевые слова. По ширине, курсив (шрифт 12), 5-8 слов на кыргызском, русском и английском языках.
10. Основной текст набирается шрифтом 14. Сокращенные названия в тексте должны быть расшифрованы, нумерация формул производится справа в конце строки в круглых скобках – (1), ссылки на литературу - в квадратных скобках – [1]. Формулы и символы (нежирный шрифт) в тексте следует набирать в редакторе формул Equation Editor.
11. Иллюстрации и таблицы должны иметь названия, законченный вид и располагаться по тексту непосредственно после ссылки. Выравнивание таблиц и рисунков – по центру страницы. Названия иллюстраций не должны включаться в поле иллюстраций. Название иллюстраций и таблиц должны быть набраны с использованием шрифта (Times New Roman 12)
12. Список использованной литературы должен иметь не менее 6 наименований. Список литературы нумеруется в том же порядке, что в тексте, ссылки помещаются в квадратные скобки, например [1], [13-14]. Желательно, чтобы последняя страница статьи была полностью заполненной.
13. Объем статьи – не менее 6 страниц, выполненных в формате А4, со ссылкой на литературу; объем кратких сообщений – 6 стр., обзорных и проблемных статей – 18-20 страниц, включая список литературы.
14. Необходимо сдавать электронную и печатную версии статьи. Датой поступления рукописи считается день получения редакцией окончательного варианта статьи, после исправления замечаний рецензента и ответственного редактора. Рукописи статей редакция не возвращает.
1 страница – 100 сомов
Тел.: 03222 2-31-63, главный корпус ОшГУ, 131 кабинет,
e-mail: nauka-oshsu@mail.ru
Старший инспектор: Суютбекова Мактым
Пример
УДК: 338.43; 339.5
ОРТО АЗИЯ РЕСПУБЛИКАЛАРЫНДА АЙЫЛ ЧАРБА ПРОДУКЦИЯСЫ МЕНЕН ЖҮРГҮЗҮЛГӨН СЫРТКЫ СООДА ӨНҮГҮШҮ
Темирбеков Асылбек Ташбаевич,
ф.-м.и.к., профессор
E- mail: Temirbekov@mail.ru
Ош мамлекеттик университети
Ош, Кыргыз Республикасы
РАЗВИТИЕ ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИЕЙ В РЕСПУБЛИКАХ СРЕДНЕЙ АЗИИ
Темирбеков Асылбек Ташбаевич,
к.ф.-м.н., профессор
E- mail: Temirbekov@mail.ru
Ошский государственый университет
Ош, Кыргызская Республика
THE DEVELOPMENT OF EXTERNAL TRADE IN AGRICULTURAL PRODUCTS IN THE REPUBLICS OF CENTRAL ASIA
Temirbekov Asylbek Tashbaevich,
candidate of physico-mathematical sciences., professor
E-mail: Temirbekov@mail.ru
Osh State University
Osh, Kyrgyz Republic
Аннотация: Макалада Орто Азия республикаларында айыл чарба продукциясы менен жүргүзүлгөн сырткы сооданын өнүгүшү анализделген. Республикалардагы экспорт-импортту жөнгө салуу маселелери, сырткы сооданын негизин түзгөн продукция, анын экспорт-импорттогу географиясы, көлөмү, сырткы соода сальдосундагы айырмачылыктар каралган. Республикалардын азык-түлүк коопсуздугу менен байланышкан калкты өздүк өндүрүлгөн азык–түлүктөр менен камсыздоо деңгээли белгиленген.
Аннотация: В работе проанализировано развитие внешней торговли сельскохозяйственными товарами в республиках Средней Азии. Рассмотрены вопросы регулирования экспортно-импортных отношений в республиках, основные виды товаров внешней торговли, география экспорта-импорта продукции, ее обьемы, торговое сальдо внешнего товарооборота. Отмечен уровень самообеспеченности населения продукцией собственного производства, что связано с продовольственной безопасностью республик.
Abstract: In this work analyzed the development of external trade in agricultural goods in the republics of Central Asia. The questions of regulation of the export-import relations in the republics, main types of goods of external trade, geography of export import of produkts, their volumes, trade balance of external commodity turnover are considered. It is noted self-reliance level the population by produkts of own production that is connected food security of the republics.
Түйүндүү сөздөр: айыл чарбасы, азык-түлүк продукциялары, азык-түлүк коопсуздугу, экспорт, импорт, сырткы соода, соода сальдосу.
Ключевые слова: сельское хозяйство, продовольственная продукция, продовольственная безопасность, экспорт, импорт, внешняя торговля, торговое сальдо.
Key words: agriculture, food production, food security, export, import, external trade, trade balance.
--------ТЕКСТ ----------------------------ТЕКСТ --------------------------------------------------ТЕКСТ
Адабияттар:
1. Промышленность Кыргызской Республики. 2011-2015. - Бишкек: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики. - 2016. – C. 330.
2. Кыргызстан цифраларда. Статистикалык жыйнак. - Бишкек: Кыргыз Республикасынын Улуттук статистикалык комитети. -2016. – С.352.
3. Ташбаев А.М., Абдиев М.Ж. Анализ и оценка развития пищевой и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики // Экономика сельскохозяйственных и перерабатывающих предприятий. -2016 № 4. -С.65-68.
4. Ташбаев А.М. Усиление государственной поддержки и развитие пищевой и перерабатывающей промышленности в Кыргызской Республике // Экономика и предпринимательство. – 2016 № 6. -С.243-249.
5. Итоги единовременного учета скота и домашней птицы в Кыргызской Республике (по состоянию на конец 2015 года). -Бишкек: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики. -2016. - С.55.
6. Информационный бюллетень Кыргызской Республики по продовольственной безопасности и бедности. -2016. № 4. - Бишкек: Национальный статистический комитет Кыргызской Республики. -2016. – С.69.